コレクションの中から新しいテーマを設定し、年に4回テーマを変えながら展示します。猫やラブレターなど、一風変わったテーマに沿ったコレクションを展示し、見る人々に新しい美術の見方や発見を与えます。常に進化し続けるトピックであり、今後の進化も楽しみです。是非ご覧ください。
TOPICS 14
Hokusai-school
北斎派
日本を代表する絵師の一人・葛飾北斎は、
優れた作品のみならず、数多くの優れた弟子をも輩出しました
Katsushika Hokusai, one of Japan’s most renowned artists,
not only created exceptional works but also produced
many outstanding disciples.
TOPICS 13
Battle
バトル
プライドを掛けて、 色々な戦いが繰り広げられます
多分、みんな本当は仲良しかな?
Pride is on the line, and various battles unfold.
But maybe, deep down, theyʼ re all actually good friends?
TOPICS 12
Kaigetsudo-school
懐月堂派
菱川師宣にやや遅れて登場した懐月堂安度は、弟子らを率いて肉筆画を量産しました
大柄な一人立の美人図を得意とし、その画風を慕う絵師達も数多く登場しました
Following somewhat after Hishikawa Moronobu, Kaigetsudou Ando
emerged and led his disciples in producing a large number of
hand-painted artworks. He specialized in portraits of large, standing
beauties, and many artists appeared who admired and emulated his style.
TOPICS 11
Funny Face
へん顔
真面目に描いたのに、こんな顔になったのでしょうか?
それとも意図して、受けを狙ったのでしょうか?
果たして、絵師の真意は如何に?
Did the artist create this funny face unintentionally, despite their serious effort?
Or was it deliberately designed to be amusing?
What was the true intention of the artist?
TOPICS 10
Early Modern Genre-painting
近世初期風俗画
戦国の世、明日知れぬ日々であるが故に、
今日を精一杯生きようとする意識が産まれました
︙
In the era of the Warring States, where tomorrow was alwaysuncertain,
there emerged a heightened awareness of living eachday to its fullest.
︙
TOPICS 9
Eagle Grip
鷲掴み
上空から伺うHawk Eye、急転直下獲物を急襲
掴まれたら、逃げられません
From the hawk’s eye view above, the bird of prey swoops down in a
sudden, steep dive to ambush its quarry.
Once it has seized its target, there is no escape
TOPICS 8
EXOTICISM
異国趣味
地球が、今より広かった時代
水平線の彼方には、まだ見ぬ不思議な世界が広がっていました
In an era when the Earth was broader than it is today,
beyond the horizon, there extended a world Unseen Wonders.
TOPICS 7
DRAGON
辰
2024 年は、辰年
雲を突き抜け、天空を駆け巡る
いよいよ新たなステージです!
In 2024, we welcome the Year of the Dragon.
Soaring through the clouds, racing across the sky,
It is the beginning of a new stage!
TOPICS 6
CYBORG
サイボーグ
サイボーグ? アンドロイド? ロボット?
攻撃用? 偵察用? 愛玩用?
生身の生き物には、見えませんねw
Cyborg? Android? Robot?
For combat? For reconnaissance? For companionship?
These aren’t visible to organic beings, lol?
TOPICS 5
Moon
月
「花鳥風月」の文字通り、日本人は月に心惹かれます
人も、鳥も、生き物たちも、皆が月と共に描かれます
The phrase “花鳥風月” means flowers, birds, wind, and the moon,
often reflecting changing seasons and evoking emotions, and just as Japanese are drawn to the moon.
Alongside the moon, humans and all living beings are depicted in harmony with nature.
TOPICS 4
Personification
擬人化
動物を人に擬える
愛おしい生き物に対する、人間の愛情表現なのでしょうね
anthropomorphizing animals.
It’s an expression of human affection towards adorable
creatures, isn’t it?
TOPICS 3
COOL EVENING
夕涼み
お風呂に入って、汗を流す
縁台に座って、夕暮れ時の涼風を楽しむ
暑い夏と付き合う、日本人のささやかな憩いです
She takes a bath and washes away her sweat.
She sits on the porch and enjoys the cool breeze of the evening.
It’s a modest retreat for Japanese people to cope with the hot summer.
TOPICS 1
LOVE LETTER
恋文
どなたからのお手紙ですか?
どなたかに差し上げるのですか?
何が書かれているのでしょう?
Who is the letter from?
Are you going to give it to someone?
What does it say?